TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 3:18

TSK Full Life Study Bible

3:18

semuanya(TB)/sepatah(TL) <01697> [every whit. Heb. all the things, or, words.]

Whit, or wid, comes from the Anglo-Saxon {wiht,} which signifies person, thing, etc.: every whit is every thing: equivalent to every jot.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [It is the Lord.]

3:18

yang dipandang-Nya

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]


1 Samuel 11:4

TSK Full Life Study Bible

11:4

Gibea-Saul(TB)/Gibea(TL) <01390> [to Gibeah.]

<05375> [lifted up.]

11:4

di Gibea

1Sam 10:5,26; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; [Lihat FULL. 1Sam 10:26] [Semua]

itu, menangislah

Kej 27:38; [Lihat FULL. Kej 27:38]; Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6] [Semua]


1 Samuel 18:23

TSK Full Life Study Bible

18:23

Perkara ringankah(TB)/Perkara kecilkah(TL) <07043> [a light.]

seorang ... orang(TB)/orang hina(TL) <0376 07326> [a poor man.]

rendah(TB)/papa(TL) <07034> [and lightly.]

18:23

menjadi menantu

1Sam 18:18


1 Samuel 18:26

TSK Full Life Study Bible

18:26

Waktunya(TB)/harinya(TL) <03117> [the days.]

genap(TB)/genaplah(TL) <04390> [expired. Heb. fulfilled.]

1 Samuel 21:12

TSK Full Life Study Bible

21:12

memperhatikan(TB)/diperhatikan(TL) <07760> [laid up.]

sekali(TB)/sangat(TL) <03966> [sore.]

1 Samuel 25:37

TSK Full Life Study Bible

25:37

diceriterakanlah ...... perkara ...... perkataan(TB)/diberilah tahu(TL) <05046 01697> [had told him.]

jantungnya(TB)/hatinya(TL) <03820> [his heart.]

25:37

ia membatu.

Kel 15:16




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA